Kürk Mantolu Madonna İngilizcede!

Bugünlerde Londra metrosuna yolu düşenler billboardlarda Sabahattin Ali’nin ölümsüz eseri Kürk Mantolu Madonna’nın İngilizce kapağıyla karşılaşıyor: Madonna In A Fur Coat..

Geçtiğimiz Mayıs ayında Penguin yayınevi tarafından Modern Klasikler serisi kapsamında İngilizceye çevrilen Türk edebiyatının çoksatar klasiği şimdilerde İngilizce okuyan okurların da gözdesi.

Orhan Pamuk romanlarını geçen, son üç yılda 1 milyon satan bir klasik. Her yaştan kadın ve erkek tarafından okunuyor ve kimse bu kadar sevilmesini açıklayamıyor.

İlk olarak 1943’te yayımlanan ‘Kürk Mantolu Madonna’nın dili sandıklarda gün ışığını bekleyen danteller gibi ciddiyetli ve narin, söz ettiği meseleler ise neon tabelalarla her bir ana caddeye asılacak kadar şimdiye ait. Zamansız. Baş döndürücü. Henüz okumamış olanlar için kapağı açılmaya hazır bir mücevher kutusu…

25 Şubat Sabahattin Ali’nin doğum günü, iyi ki doğmuş, iyi ki yazmış.

Neden en hayran olduklarımız, genellikle neşeden yana en kısmetsiz ve hayattan en hak etmedikleri şekilde çekip gitmek zorunda kalanlar? Vasatın sırnaşık ateşi karartmak zorunda mı tüm yıldızları? İyi ki doğdun Sabahattin Ali…

Sevim Gözay – 21 Şubat 2017